LYRIC
Font
Transpose
D
Jeesus, sinu oh
Em
ver, mille tõid K
D/F#
olgat
B
al
oli s
Em
uur, oli pii
Em/D
sav, et meid k
G/A
õiki
pääst
A
a.
Sa t
D
egid isa tah
Em
et, kui sa s
D/F#
urid
Kolgat
B
al.
Kandes p
Em
atu ja kõik valu
Em/D
,
min
G/A
d lunastasid s
A
a.
A
TÕUSID
SU
D
RNUIST
JUMALA V
A/C
ÕIMSA
Am/C#
S
VÄE
B
S.
JA SA E
Em
LAD,
S
Em/D
U AU MA N
G/A
ÄE
A
N.
SA V
F#
ÕITSID ÄRA SURMA
JA KÕIK V
Bm
AENLASE
A
G
RMEE.
JA SA E
Em
LAD MINU S
G/A
ÜD
A
AM
D
ES.
See v
D
õit, mille r
Em
istil
meil
D/F#
ekõigile
t
B
õid
o
Em
n elu ja t
Em/D
ervis ja l
G/A
õppematu
r
A
õõm.
D
Sa tegid is
Em
a tahet, ku
D/F#
i sa surid Ko
B
lgatal.
Kande
Em
s patu ja kõi
Em/D
k
valu,
min
G/A
d lunastasid s
A
a.
Autor Andreas Wennemo
Tõlge: Margit Prantsus
Originaal keeles
Jesus, det Du gjorde der på Golgata korsDet var bra nok, det var bra nok for hver og en av oss
Du gav avkall på Ditt eget, Du var lydig mot Din Far
Måtte ofres for å ta bort den synd vi alle bar
Men Du ble oppreist ved Guds veldige kraft
Og Du lever, ja Du lever i dag
Du tilintetgjorde døden da Du knuste satans makt
Og Du lever, ja Du lever i dag
Seieren på korset er vår glede i dag
For der sonet Du straffen for våre nederlag
Du gav avkall på ditt eget, Du var lydig mot Din Far
Måtte ofres for å ta bort den synd vi alle bar
Comments are off this post